Support for translation is built into the software code so iHRIS can easily be translated into numerous languages. Thanks largely to volunteers, iHRIS Manage and iHRIS Qualify have been translated into the following languages: Dutch, English, Estonian, French, Malian French, German, Italian, Portuguese, Brazilian Portuguese, Sinhalese, Spanish, Swahili, and Tagalog. In order for iHRIS to reach as many users as possible, though, there is a great need for it to be translated into additional languages, such as Arabic.
Our core iHRIS developers identify strings of English text that need to be translated. Volunteers can go to one of the sites below and see a list of strings that need to be translated, then submit their translations.
To get started, go to one of the following sites:
As iHRIS is translated into multiple languages, more organizations in more countries will be able to implement and use the software. When translation into a new language reaches 70-80% completion, it will automatically be included in the next release of the iHRIS software as a language option.
Enabling Translations - This article describes how to enable any existing translations of the iHRIS software on your site.
Creating Translations - This page describes the various steps needed to translate a module in the iHRIS system once everything has been properly tagged as being translatable.
The information provided on this website is not official US Government information and does not represent the views or positions of the US Agency for International Development or the US Government.